Projektu vadītāju spēle «ASAP»


Hippo photo by Outback
Moremi, Botsvāna
Cien. visi, uz kuriem tas varētu attiekties! Lūdzu nesūtīt darbus ar izpildes termiņu ASAP. No tā nav nekāda praktiska labuma, bet man rodas nepatīkama sajūta, ka man ir darīšana ar personu, kas nesaprot, kur tieši atrodas uz ziloņa pakaļas.
     Pirmkārt un galvenokārt, mēs — es un jūs — strādājam ar tekstiem, nevis sniedzam neatliekamo medicīnisko palīdzību. Varbūt paziņojums presei var izraisīt tādu tauriņa efektu, ka nenopublicēts tas ir traumu un nāves cēlonis, bet parasti jūsu jaunumi ir tikai jūsu jaunumi.
     Otrkārt, visiem darbiem, arī tulkošanai, rediģēšanai un korektūrai, ir vismaz viena tehnoloģija, vienkārši sakot, paņēmienu kopums, kā šo darbu padarīt pēc iespējas ātrāk un labāk. Ja visu dara kā parasti, proti, ievēro tehnoloģiju, tas arī ir ASAP. Ja kādu tehnoloģijas posmu izlaiž, darba izpilde nepaātrinās, jo tas tik un tā kaut kā ir jākompensē, vai arī beigās ir skaidri redzams, ka posms ir izlaists.
     Treškārt, ar šo apliecinu, ka neviens nav vairāk par mani ieinteresēts pēc iespējas ātrāk padarīt visus darbus, lai iegūtu atkal jaunus darbus un vāveres ritenis turpinātu sparīgi griezties.

Vai visi nosaukumi sākas ar lielo burtu


Cape fur seals photo by Outback
Skeletu krasta Krusta zemesragā
Tikai tie, kam galīgi vienalga, nav pamanījuši, ka pašlaik latviešu valodā lielo sākumburtu lietošanā nav ne konsekvences, ne kārtības. To nav ieviesuši arī jaunākie valodnieku ieteikumi, kā tad būtu labāk. Tikmēr praktiskajā rakstu valodā pretēji jebkādai loģikai turpinās lielo sākumburtu uzvaras gājiens, piemēram, iesaistot tekstā nosaukumu, kurā ir ietverts gan simboliskais nosaukums, gan nomenklatūras vārds pirms tā: SIA «Izdevniecība «Auseklis»», SIA «Klīnika «Denta»» un pat Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts «BIOR», kas ērtības labad augstsirdīgi pieprasa rakstīt vienkārši Institūts «BIOR» vai Institūts BIOR.
     Es nespēju uzminēt, ko nozīmē BIOR, tāpēc par visu lielo burtu un pēdiņu nepieciešamību šim vārdam neko komentēt nevaru, bet vispār es tikai gribēju atkal teikt par nomenklatūras vārdiem to pašu, ko iepriekš: nu nav iespējams tos normāli iesaistīt tekstā, ja tos raksta ar lielo burtu, tāpēc parastā saistītā tekstā, kur, piemēram, klīnikas «Denta» īpašuma forma nav norādīta, nav nekāda pamata rakstīt vārdu klīnika ar lielo burtu, ja viss nosaukums «Klīnika «Denta»» nav likts pēdiņās. Savukārt tas nebūtu pareizi, jo vārdā klīnika nekā simboliska nav — tas ir nomenklatūras vārds.
     Nomenklatūras vārda definīcija ir šāda: saliktā vietvārdā vai īpašvārdiskā institūcijas nosaukumā ietilpstošais sugasvārds, kas norāda nosauktā objekta kategoriālo piederību: vietu nosaukumos tie ir vārdi pilsēta, ciems, kalns, ezers, upe u. tml.; iestāžu, uzņēmumu, organizāciju nosaukumos tie ir vārdi aģentūra, institūts, laboratorija, skola, veikals, aptieka u. tml., piemēram, Engures ezers, Saules aptieka, veikals «Sakta».
     Lūk, definīcija tieši norāda, ka nomenklatūras vārds ir iekļauts nosaukumā, bet nav rakstāms ar lielo burtu neatkarīgi no tā, vai tas atrodas simboliskā nosaukuma priekšā vai pakaļā. Kas tur tik sarežģīts vai neskaidrs?!
     Interesanti, ka tas pats institūts BIOR stingri uzstāj, lai vārds institūts tiktu rakstīts ar lielo burtu, bet neprasa, lai, piemēram, nosaukumā zivaudzētava «Tome», nomenklatūras vārds tiktu rakstīts ar lielo sākumburtu. Tātad vispār saprot, bet uz sevi neattiecina. Kas tas ir?