Ne čipēt, ne čipot


Photo by Outback
Batu alās Malaizijā
Kad klients gribēja pastāstīt par mikroshēmas uzstādīšanu katram objektam, lai tos būtu iespējams identificēt, es sapratu, ka nezinu, kā ir jāveido darbības vārds no lietvārda čips.
čips v. lietv. Integrētā mikroshēma; elektronisko elementu kopums, kas izvietots vienā pusvadītājkristālā.
Internetā skaidri iezīmējās divas tendences. Ja mikroshēmu implantē dzīvniekam, tad tā ir čipēšana, ja uzstāda automobiļa motoram, tad tā ir čipošana. Man tas šķita pilnīgi nejaušs dalījums, tāpēc nolēmu kārtējo reizi apjautāties Latviešu valodas aģentūras konsultantēm. Savukārt viņas šo jautājumu pāradresēja LZA Terminoloģijas komisijai, kas atbildēja šādi.
«Vārdi, kas minēti Jūsu vēstulē, ir kvalificējami kā sarunvalodas vārdi, tāpēc sarunvalodā varat lietot jebkuru formu. Oficiālos rakstos lietojiet atbilstošu terminoloģiju: angļu chip atbilsme ir mikroshēma (arī integrētā shēma, integrālshēma).»
PS. Bet 2016. gada 20. maijā viss ir mainījies — LZA TK ITTEA ir uzvarējušas formas čipot un čipošana.

Man trūkst vārdu


Elephant on the road in South Africa
Automobiļi un citi zvēri Dienvidāfrikā
Šoreiz tiešā, nevis pārnestā nozīmē — automobiļa virsbūves tipa nosaukšanai. Van, ko Meriama un Vebstera vārdnīca definē a multipurpose enclosed motor vehicle having a boxlike shape, rear or side doors, and side panels often with windows’, AkadTerm spītīgi dēvē par furgonu, kas ir ‘slēgts, segts transportlīdzeklis (piemēram, kravas automobilis, bagāžas vagons, rati); slēgta, segta kravai paredzēta daļa (transportlīdzeklī, piemēram, kravas automobilī, vagonā, ratos)’, vai autofurgonu, kas ir ‘kravas automobilis ar slēgtu kastveida (vagona tipa) kravas kasti/kravas telpu’ un kuru tūrisma nozare savukārt grib izmantot caravan/camper atveidošanai latviski. Vikipēdija uzskata, ka furgons ir slēgta tipa virsbūve vieglajiem automobiļiem (kravas pasažieru), kas paredzēts kravu, cilvēku un iekārtu pārvadāšanai. AkadTerm ir atrodams arī delivery van = vieglais preču automobilis. MLVV ir minivens — palielinātas ietilpības vieglais automobilis. Tezaurs.lv ir vens — automašīnas tips, ko izmanto galvenokārt kravu pārvadāšanai, neliels furgons.
     Manus klientus kaut kā nemaz nesajūsmināja atziņa, ka gan viņu bulku vāģis, gan mikroautobuss ir furgons. Viņi abiem kopā izvēlējās plašāku terminu a vehicle used for carrying goods or fare-paying passengers’, tas ir, komerctransports, lai gan, visticamāk, viņi diez vai liek maksāt saviem darbiniekiem par braucienu uz darbu ar minēto mikriņu. Latviski komerctransports ir definēts ‘automašīnas, ko lieto preču vai darbaspēka pārvadāšanai kā daļu no tirdzniecības pasākuma’ (apžēliņ, kas ir «tirdzniecības pasākums»?). Vēl es atklāju, kā citi ir tikuši galā ar šo problēmu, proti, atradu nosaukumu kravas mikroautobuss.