Lai gan nometnes vietas vienmēr tiek ierādītas parka malā vai prom no zvēru takām, vientulīgi nav nekad |
Taču, kā saka krievi, svēta vieta tukša nestāv: Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija ir publicējusi savu vispārlietojamo saīsinājumu sarakstu, bet ar vismaz tikpat dīvainiem atlases kritērijiem kā Ministru kabineta noteikumu sarakstam.
Pirmām kārtām man nepatīk, ka saraksta nosaukumā ir vārds vispārlietojams (tāds, kas nav saistīts ar specifiskām sazināšanās situācijām vai valodas lietošanas sfērām (piemēram, par vārdu, izteikumu); neitrāls), jo man šķiet, ka nevajag veicināt saīsinājumu izplatīšanos ārpus lietišķajiem rakstiem.
Vislielākais prieks bija ieraudzīt, ka, atšķirībā no iepriekšējā, šajā sarakstā saīsinājumos, kas sastāv no divām vai vairāk daļām, aiz punkta ir atstarpe, piemēram, a. god. un a. k. Diemžēl ar konsekvenci Latviešu valodas ekspertu komisija nekad nav izcēlusies: p. m. ē., kā arī paša saraksta numerācijā tas nav ievērots.
Savukārt saraksta sastādītājiem vislielāko prieku, šķiet, ir sagādājusi vienādu saīsinājumu ar pilnīgi atšķirīgu nozīmi iekļaušana sarakstā. Piemēram, apr. ir ietverts trīsreiz: apriņķis (aiz īpašvārda), apraksts (arhīva dokumentiem) un aprīlis. Divi vienādi atšķirīgu vārdu saīsinājumi b., d., dz., eks., lic., pag., p. k., vsk. un zīm. arī nav nepareizi noteiktos tekstos, tomēr…
Tomēr viens dubultnozīmīgais saīsinājums ir izzudis. Iepriekšējā sarakstā Dr. apzīmēja gan ārstu, gan zinātņu doktoru, bet jaunajā sarakstā zinātnisko grādu nomenklatūra nav iekļauta un vārds ārsts vairs nekādi netiek saīsināts. Valodas konsultantes uzskata: ņemot vērā, ka latviešu valodā dakteris ir sarunvalodas vārds, droši vien sen jau tā vajadzēja.
Lai arī ārsti ir pieraduši tā rakstīt, mūsu ieteikums būtu norādīt ārsta specialitāti, piem., ķirurgs, ģimenes ārsts, ginekologs utt.Par šiem es valodas konsultantēm nepajautāju, bet jaunajā sarakstā nav iekļuvuši arī b-ba, sab-ba, kgs un kdze. Vai tiem arī beigas? Nē, nu es neiebilstu.
Pabrīnījos par absolūti nesaprotamo
Visbiedējošākie jaunumi man šķiet saīsinājumi
Un nobeigumā atkal par labo! Beidzot ir atsauce, kur nosūtīt visus, kas netic, ka latviski pieņemamākie pavisam īsie nedēļas dienu saīsinājumi kabatas kalendāram ir P, O, T, C, Pk, S un Sv.
PS. Par papildinājumu vispārlietojamo saīsinājumu sarakstam gribu teikt, ka pat tad, ja saīsinājumu salikteņi ir tik labskanīgi kā VARAM, nav vērts veicināt to lietošanu. Es, piemēram, VVC nekad neizlasu citādi kā WC, un LVEK man vienmēr atsauc atmiņā Daces Rukšānes pirmsdeputātes perioda tvītus par nepatīkamām sajūtām, kas beidzas ar nelabas dūšas atveidojumu vļek. Diemžēl arī labskanīgais saīsinājumu saliktenis VARAM ir padarījis savu ļauno darbu — panācis jēdzienu aizstāšanu.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru