Cibas un vāceles


Photo by Outback
Austrālija
Jau rakstīju, ka iepakojums tiek pieminēts, kur vajag un kur nevajag. Piemēram, man tiešām nav skaidrs, kāpēc autiņbiksīšu reklāmā aicina pirkt iepakojumus, nevis saiņus (sainis — iesaiņots priekšmets, arī sakārtotu priekšmetu kopums; kopā sasietu priekšmetu kopums).
     Tviterī izskanēja ierosinājums park & ride saukt par stadulu, jo sākotnējā nozīmē šo vārdu diezin vai vēl vajadzēs lietot un kāpēc nodot aizmirstībai labu vārdu, ja nozīme pēc būtības atbilst. Nu, lūk, man ir līdzīgs priekšlikums: lai gan īstās cibas un vāceles nav izzudušas, varbūt tomēr tā var saukt arī atbilstīgas formas un lieluma plastmasas traukus, lai nav jāsauc par iepakojumu, tvertni, konteineru vai vēl kaut kā dīvaini.
     Ciba — neliels, liekts iegarens vai apaļš (krijas vai bērza tāss) trauks ar vāciņu.
     Gana ciba — 250 kubikcentimetru (0,25 l) tilpuma ciba = 1 sauja = 1 glāze = 

⅙ stopa.
     Dienas ciba — 425 kubikcentimetru tilpuma ciba.
     Trijdienu ciba — 1 200 kubikcentimetru tilpuma ciba.
     Nedēļas ciba — 2 100 kubikcentimetru tilpuma ciba.
     Divnedēļu ciba — 4 030 kubikcentimetru tilpuma ciba.
     Vācele — no koka mizas, saknēm vai zariem darināts trauks ar vāku.
     Vācele jau tā kā ir aizņemta — strādā par tehnisku terminu (savācējs), bet man šķiet, ka ciba gan ir brīva, ja neņem vērā vistu un cāli apzīmējošo homonīmu.

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru